El Fuego Eterno Para Ángeles y Malvados

0
849
El Fuego Eterno Para Ángeles y Malvados
El Fuego Eterno Para Ángeles y Malvados

Visite También Nuestras Secciones, Versículos Examinados del Nuevo Pacto y Apologética

Título Original: Aniquilacionismo y Judas 1:6-7: Los Ángeles y los Malvados Sufrirán el Eterno Fuego

11 de octubre de 2018

Regresar a, Página del Aniquilacionismo

  • «Y a los ángeles que no conservaron su señorío original, sino que abandonaron su morada legítima, los ha guardado en prisiones eternas, bajo tinieblas para el juicio del gran día. Así también Sodoma y Gomorra y las ciudades circunvecinas, a semejanza de aquellos, puesto que ellas se corrompieron y siguieron carne extraña, son exhibidas como ejemplo al sufrir el castigo del fuego eterno» (Judas 1:6-7 – Énfasis añadido).

El Aniquilacionismo y la Importancia de Judas 1:6-7

Cuando trate con el aniquilacionismo y el tema del castigo eterno, Judas 1:6-7 es particularmente importante. Si leemos el texto y analizamos lo que dice el idioma griego, se vuelve evidente que las personas impías de Sodoma y Gomorra están, actualmente, experimentando el castigo del fuego eterno. Esto contradice el condicionalismo. Revisemos y analicemos el texto para responder las objeciones.

Versículos Relacionados al Fuego Eterno Para Ángeles y Malvados

  • 6: «Y a los ángeles que no conservaron su señorío original, sino que abandonaron su morada legítima, los ha guardado en prisiones (Lit., cadenas) eternas, bajo tinieblas para el juicio del gran día».
  • 7: «Así también Sodoma y Gomorra y las ciudades circunvecinas, a semejanza de aquéllos, puesto que ellas[O, puesto que ellas, a semejanza de aquéllos] se corrompieron[O, se entregaron a gran inmoralidad] y siguieron carne extraña, son exhibidas como ejemplo al sufrir el castigo del fuego eterno[O, son exhibidas como ejemplo del fuego eterno, al sufrir el castigo]».

La Sintaxis de las Palabras Relevantes

  • v. 6:
    • «Y a los ángeles que no conservaron su señorío original, sino que abandonaron su morada legítima,
    • los ha guardado (tiempo perfecto) en prisiones (Literalmente, cadenas) eternas, bajo tinieblas para el juicio del gran día»
  • v. 7:
    • «Así también Sodoma y Gomorra y las ciudades circunvecinas, a semejanza de aquéllos,
    • puesto que ellas se corrompieron y siguieron carne extraña,
    • son exhibidas (tiempo perfecto) como ejemplo»
      • Verbo principal: «son exhibidas».
    • al sufrir (participio presente) el castigo del fuego eterno.
      • el participio presente es «sufrir» es cual toma el tiempo de su acción del verbo principal.

Sintaxis

Para aquellos que no entienden la sintaxis, aquí hay una lista de los términos y lo que significan con relación a este artículo: tiempo presente, tiempo perfecto, participio presente.

  1. Tiempo presente: La acción ocurre en el tiempo presente, ahora mismo: «Ella camina».
  2. Tiempo perfecto: La acción ha ocurrido en el pasado y todavía está sucediendo ahora: «Ella ha estado caminado».
  3. Participio: La acción está sucediendo. El verbo es usado como sustantivo: «Ella está caminando».
    1. «Proceso simultáneo: La acción en el participio es un proceso que ocurre al mismo tiempo que la acción en el verbo principal».1
  4. Participio presente … (Judas 1:7: «al sufrir»).
    1. «… indica una acción que ocurre al mismo tiempo como el verbo principal».2
    2. «… usado para el tiempo simultáneo».3
    3. «El participio presente es normalmente simultaneo en tiempo, a la acción del verbo principal».4

Revisemos ahora Judas 1:6-7. He provisto dos tablas con el español y el griego junto con la sintaxis de las palabras importantes, para que pueda ver lo que está sucediendo. Una vez más, resaltaré en verde, las cosas que son importantes para mí.

TABLA 1 - Parte A
«Y a los ángeles que no conservaron su señorío original, sino que abandonaron su morada legítima, los ha guardado en prisiones eternas, bajo tinieblas para el juicio del gran día» (Judas 1:6).
Españolhaguardadoeneternas
Griegoτετήρηκενἀϊδίοις
Transliteradotetērēkenaidiois
Griegoτηρεωαει
Transliteradotēreōaei
Sintaxisverbo, perfecto, activo, indicativo, tercera persona, singularadjetivo, dativo, plural, masculino
TABLA 1 - PARTE B
«Y a los ángeles que no conservaron su señorío original, sino que abandonaron su morada legítima, los ha guardado en prisiones eternas, bajo tinieblas para el juicio del gran día» (Judas 1:6).
Españolprisionesbajotinieblas
Griegoδεσμοῖςὑπὸζόφον
Transliteradodesmoishypozophon
Griegoδεωυποζοφος
Transliteradodeōypozophos
Sintaxissustantivo, dativo, plural, masculinopreposiciónsustantivo, acusativo, singular, masculino
TABLA 2 - PARTE A
«Así también Sodoma y Gomorra y las ciudades circunvecinas, a semejanza de aquellos, puesto que ellas se corrompieron y siguieron carne extraña, son exhibidas como ejemplo al sufrir el castigo del fuego eterno» (Judas 1:7).
Españolson exhibidascomo ejemploalsufrir
Griegoπρόκεινταιδεῖγμαὑπέχουσαι
Transliteradoprokeintaideigmahypechousai
Griegoκειμαιδεικνυμιεχω
Transliteradokeimaideiknymiechō
Sintaxisverbo, presente, indicativo medio/pasivosustantivo, acusativo, singular, femeninoverbo, presente, participio activo, nominativo, femenino
TABLA 2 - PARTE B
«Así también Sodoma y Gomorra y las ciudades circunvecinas, a semejanza de aquellos, puesto que ellas se corrompieron y siguieron carne extraña, son exhibidas como ejemplo al sufrir el castigo del fuego eterno» (Judas 1:7).
Españolelcastigodel eternofuego
Griegoδίκηναἰωνίουπυρὸς
Transliteradodikēnaiōnioupyros
Griegoδικηαἰώνιοςπῦρ
Transliteradodikēaiōniospyr
Sintaxissustantivo, acusativo, singular, femeninoadjetivo, genitivo, singular, neutrosustantivo, genitivo, singular, neutro

El Fuego Eterno Para Ángeles y Malvados: Reuniendo el Pasaje de Judas 1:6-7

  • v. 6:
  • «Y a los ángeles que no conservaron su señorío original, sino que abandonaron su morada legítima,
  • los ha guardado (tiempo perfecto) en prisiones (Literalmente, cadenas) eternas, bajo tinieblas para el juicio del gran día».
  • v. 7:
  • «Así también Sodoma y Gomorra y las ciudades circunvecinas, a semejanza de aquéllos,
  • puesto que ellas se corrompieron y siguieron carne extraña,
  • son exhibidas (tiempo perfecto) como ejemplo
  • al sufrir (participio presente) el castigo del fuego eterno».

¿Dónde se Encuentran Actualmente los Ángeles?

Los ángeles (v. 6a) están actualmente, conscientemente en prisiones (v. 6b). Sabemos esto porque en Lucas 10:36 se registran las palabras de Jesús de que los ángeles no mueren.5 Aún más, las palabras «‘ha guardado’ es el tiempo perfecto en el idioma griego, el cual es una acción pasada que ha continuado en el presente».6 Esto confirma que los ángeles que «no conservaron su señorío original» están actualmente guardados en prisiones para juicio.

Los Impíos Están Siendo Castigados en Estos Momentos

La evidencia claramente apoya este planteamiento. Considere las siguientes citas que enfatizan más lo que está sucediendo en el texto.

Primera Cita
  • «El verbo para sufriendo está en tiempo presente, lo que significa que los habitantes de Sodoma están actualmente atravesando su castigo … La palabra traducida como ‘ejemplo’, es literalmente, ‘muestra’; es decir, aquí hay un caso real de pecadores siendo castigados; esto sirve tanto como prueba como advertencia a las generaciones futuras de la realidad del castigo divino (tenga en cuenta TEV ‘advertencia simple’)».7
Segunda Cita

«’sufriendo’ es del verbo, ‘ὑπέχω hupechó’; ‘Literalmente, sostenerse, significa sufrir, experimentar. En el NT con díkē (1349), justicia, que significa castigo como en Judas 1:7, pagar o sufrir castigo’».8

Tercera Cita

«’ὑπέχουσαι’ [de ὑπέχω hupechó] es tiempo presente, por lo que podría implicar un castigo presente. Sin embargo, recuerde que no hay un significado de tiempo absoluto fuera del indicativo, y este es un participio. Entonces, todo el tiempo de ὑπέχουσαι dice que es indefinido en su aspecto. Sin embargo, si se tiene en cuenta el tiempo relativo, dado que πρόκεινται está en presente, el lineal ὑπέχουσαι estaría describiendo la acción que ocurre al mismo tiempo que πρόκεινται y, por lo tanto, un presente ‘que se está sufriendo’. Por lo tanto, la sugerencia es que los habitantes de Sodoma y Gomorra están actualmente siendo castigados por sus pecados, y su castigo actual nos sirve de advertencia actual».9

Lo que Judas Registra en el v. 7

Registra, que las personas de Sodoma y Gomorra (7a) que siguieron carne extraña (7b) son actualmente un ejemplo (δεῖγμα, deigma, 7c) porque están sufriendo el castigo del fuego eterno (7d). Judas sabía que el fuego de Sodoma y Gomorra se extinguieron, sin embargo, el Espíritu lo guió para que escribiera que estas, son un ejemplo de cómo será el castigo del fuego eterno, lo cual está sucediendo ahora (presente participio). Esto se debe a que él está usando el juicio permanente de Sodoma y Gomorra para ilustrar el juicio permanente de los impíos que actualmente están sufriendo «el castigo del fuego eterno».

El uso de «deigma» («ejemplo») por Judas

Aun más, «deigma» (7c, «ejemplo») es usado por Judas para designar que lo que le sucedió a Sodoma y Gomorra es un ejemplo de lo que les sucede a los impíos, y agrega que actualmente están sufriendo «el castigo del fuego eterno».

«deigma» e «hypodeigma»

Sin embargo, algunos condicionalistas señalan que δεῖγμα (deigma) no es igual a ὑπόδειγμα (hupódeigma), la cual es una representación o tipo. Ellos dicen que deigma es una muestra de algo y no puede ser usada para indicar en su traducción, el ejemplo de castigo. Pero para el argumento considere lo siguiente:

δεῖγμα, deigma (Judas 1:7)
  • δεῖγμα [deigma /digh·mah/] n n. De la base de 1166; GK 1257; la AV la traduce una vez, como “ejemplo”. 1 un cosa mostrada. 2 un espécimen/una muestra de cualquier cosa, ejemplo, modelo» (Énfasis añadido).10
δεῖγμα, τος n: (derivativo de δείκνυμιa ‘para hacerlo saber’: 28.47)

«los medios por los cuales se da a conocer la naturaleza de algo, particularmente como un ejemplo de lo que se debe evitar —’ejemplo (como advertir), los medios por los cuales algo es conocido’. πρόκεινται δεῖγμα πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι ‘existen como un ejemplo al sufrir el castigo del fuego eterno’ o ‘sufren el castigo del fuego eterno, como un ejemplo (para todos nosotros)‘ Judas 1:7» (Énfasis añadido).11

δεῖγμα deígma; gen. deígmatos, neut. Nombre/sustantivo de deíknúō (1166), mostrar

«Un ejemplo, espécimen / muestra, una exhibición de cosas vendidas, ocurre sólo en Judas 1:7 haciendo del sufrimiento de Sodoma y Gomorra un ejemplo del sufrimiento futuro del juicio de Dios».12

ὑπόδειγμα, hupódeigma, 2ª Pedro 2:6 y sus Usos

Primer uso
  • «ὑπόδειγμα [hupodeigma /hoop·od·igue·mah/] n n. De 5263; TDNT 2:32; TDNTA 141; GK 5682; seis casos; la AV la traduce cuatro veces como ‘ejemplo’, una vez como ‘modelo’ y una vez como ‘participar en / unirse’. 1 una señal sugestiva de cualquier cosa, delineación de una cosa, representación, figura, copia. 2 un ejemplo; para imitación. 2ª de la cosa a ser imitada. 2B para una advertencia de una cosa a ser rechazada» (Énfasis añadido).13
Segundo uso
  • «ὑπόδειγμα, τος n: un modelo de comportamiento como ejemplo para ser imitado o para ser evitado: ‘modelo, ejemplo’» (Énfasis añadido).14
Tercer uso
  • «para mostrar, advertir. Un ejemplo o patrón para ser imitado en acción (Juan 13:15); en sufrimiento (Santiago 5:10); para advertencia (Hebreos 4:11). Una representación o tipo (Hebreos 8:5; 9:23 (cf. 4:11); 2ª Pedro 2:6)» (Énfasis añadido).15

Aún más, vemos en 2ª Pedro 2:6 el uso de «hypodeigma» para describir «las ciudades de Sodoma y Gomorra para destrucción al reducirlas a cenizas, habiéndolas hecho ejemplo (hypodeigma) para aquellos que vidas impías a partir de entonces». Las ciudades de Sodoma y Gomorra son «hipodeigma» (2ª Pedro 2:6) y «deigma» (Judas 1:7). Ambos son ejemplos. Pero más específicamente son las personas de Judas 1:7 quienes «son exhibidas como ejemplo (deigma) al sufrir (participio presente) el castigo del fuego eterno».

Problemas Para los Condicionalistas y El Fuego Eterno Para Ángeles y Malvados

Primero

Esta evidencia contradice el pensamiento condicionalista. Para ellos, el texto no puede significar que ellos, las personas de Sodoma y Gomorra están actualmente bajo castigo consciente (v. 7). Para ellos, castigo significa estar aniquilado, no una experiencia de agonía en curso. El problema es que los condicionalistas relacionan castigo con la nada. Para más en este problema lógico, lea, “Retos filosóficos al punto de vista condicionalista del castigo eterno como la no existencia”, y, “El condicionalismo y la combinación de castigo eterno con la no existencia”.

Segundo

Si como afirman la mayoría de los aniquilacionistas, de que cuando las personas mueren, entran a un estado de sueño del alma, que es un estado de existencia sin conciencia y sin conocimiento, entonces no pueden experimentar nada. Pero esto no tendría sentido con la conexión que Judas hace de los ángeles que no pueden morir y que están actualmente siendo guardados en prisiones eternas, así como las personas de Sodoma y Gomorra que son exhibidas como un ejemplo al sufrir el castigo del fuego eterno. Este mismo problema ocurre para los condicionalistas que piensan que, una vez que una persona muere, deja de existir.

Tercero

De acuerdo con los aniquilacionistas, el castigo eterno es la no existencia eterna. El castigo eterno es cuando Dios ejecuta a los impíos haciendo que ellos no existan. Por lo tanto, si las personas están actualmente sufriendo un castigo eterno (7d), ¿cómo puede ser eso posible ya que el punto de vista condicionalista del castigo eterno (la no existencia futura) aún no ha sucedido ya que los malvados serán resucitados solo para ser aniquilados «nuevamente»?

Objeciones Respondidas a «El Fuego Eterno Para Ángeles y Malvados»

1. Las personas de Sodoma y Gomorra ya no existen más. Por lo tanto, las personas en Judas 1:7 serán aniquiladas.
  • Decir que las personas de Sodoma y Gomorra ya no existen plantea da por sentado el argumento. Ellos están físicamente muertos, pero eso no significa que no estén vivos ahora. La Biblia ciertamente indica que las personas continúan viviendo después de la muerte física (Mateo 17:1-3; Lucas 16:19-31; 2ª Corintios 5:8; 12:2). Entonces, asumir que las personas de Judas 1:7 será aniquilada con base a una interpretación de lo que sucedió en Sodoma y Gomorra no se puede demostrar que sea correcta.
2. La frase, «son exhibidas como ejemplo al sufrir el castigo del fuego eterno», se está refiriendo a la no existencia de ellos.
  • Esta objeción no funciona porque las personas impías de Sodoma y Gomorra son exhibidas (tiempo presente) como un ejemplo de castigo del fuego eterno (participio presente). En el condicionalismo, el castigo final es la no existencia. Pero aquello que no existen no pueden experimentar ni sufrir castigo. Además, considerando el tiempo presente en curso de Judas 1:7 con respecto a la presente condición de los ángulos malvados que Dios «ha mantenido en lazos eternos».
2.1. ¿Están Conscientes Estos Ángeles?
  • En este momento sí, y están bajo esclavitud. Además, «ha guardado» está en el tiempo perfecto que designa la acción pasada con resultados continuos. En otras palabras, esos ángeles malvados están experimentando «lazos eternos bajo la oscuridad» en este momento. Del mismo modo, Judas relata esto con las personas malvadas de Sodoma y Gomorra que actualmente están sufriendo el castigo del fuego eterno.
3. Las imágenes de Judas 1:7 están en tiempo presente, pero la destrucción de Sodoma y Gomorra se ha terminado. Por lo tanto, debido a que las personas están muertas, aquellos bajo el castigo del fuego eterno también están muertos, no existen.
  • Tanto Sodoma como Gomorra fueron destruidas hace mucho tiempo. Pero el texto dice que actualmente «son exhibidas como ejemplo al sufrir el castigo del fuego eterno». Es un error asumir que debido a que Sodoma y Gomorra ya no existen, significa que el castigo del fuego eterno también implica la no existencia, especialmente cuando el «fuego eterno» mencionado está en tiempo presente (participio presente).
3.1. Lo que Afirma la Epístola de Judas
  • De acuerdo con Judas 1:7, actualmente se exhiben como un ejemplo al estar sufriendo el castigo del fuego eterno. Si no existieran (o estuvieran en un estado de sueño del alma), ¿cómo pueden experimentar actualmente el castigo del fuego eterno? Si el condicionalista dice que su castigo es la no existencia eterna, entonces el condicionalista debe negar una futura resurrección de los impíos porque significaría que serían aniquilados nuevamente. No tiene sentido.
4. El fuego y el castigo eternos apuntan constantemente al juicio final de extinción de parte de Dios, por lo que son un ejemplo de lo que sucederá con los impíos.
  • Este argumento no funciona porque Judas 1:7 dice que las personas de Sodoma y Gomorra se exhiben (tiempo presente) como un ejemplo al experimentar (participio presente) “el castigo del fuego eterno”. La lectura simple y clara del texto demuestra una situación actual de esas personas impías de Sodoma y Gomorra que he demostrado en este artículo. Sé que los condicionalistas tienen una variedad de formas de obligar al texto a decir lo contrario de lo que dice de su significado simple. Pero, si eliminamos su petición de dar por sentada la respuesta y eisegesis, tenemos la realidad actual al “sufrir el castigo del fuego eterno”.
5. El fuego eterno no es un tormento eterno. Al contrario, es el castigo de ser aniquilado.
  • Este es otro ejemplo de dar por sentada la respuesta a la pregunta. Simplemente decir que el fuego eterno no es un tormento eterno, no lo hace así. La frase «fuego eterno» solo se usa en el Nuevo Pacto donde ocurre 3 veces: Mateo 18:8; 25:41; Judas 1:7. En cada contexto, el «fuego eterno» es algo muy aterrador. No hay nada en ninguno de los otros usos en los pasajes de Mateo 18:8; 25:41, que sugiera la aniquilación. No esta allí. En Mateo 25:41 la gente maldita será arrojada al fuego eterno «que ha sido preparado para el diablo y sus ángeles». El diablo y sus ángeles estarán conscientes en ese fuego eterno. Así también serán los impíos.
  • Lea el artículo, «Estudio de Palabras Sobre el Fuego Eterno».
6. Significado del fuego eterno: su fuente, es eterna; es decir, Dios, es fuego consumidor (Hebreos 12:29).
  • Decir que el fuego eterno es eterno porque la fuente es eterna no trata con la naturaleza de lo que es el «fuego eterno», lo cual es lo que se está discutiendo. Esta posición tendría que significar que el «fuego eterno» siempre ha existido. Pero, los condicionalistas dicen generalmente, que el fuego se apaga después de que el combustible se ha extinguido. Pero esto significaría que el fuego eterno no es consumido porque, como dicen ellos, eterno por su fuente. Y es este «fuego eterno» el que se aplica a los impíos en Mateo 18:8; 25:41; Judas 1:7.
6.1. La fuente eterna del fuego
  • Entonces, ¿cómo va a apagarse ese fuego si tiene una fuente eterna que proviene de Dios y ese fuego se aplica a los impíos? Si los condicionalistas responden diciendo que el fuego eterno completará su trabajo y aniquilará a los impíos, todo lo que ellos están haciendo es asumir que su posición es verdadera al pretender leerlo en el texto. En Mateo 25:41 la gente maldita será arrojada al fuego eterno que “ha sido preparado para el diablo y sus ángeles”. El diablo y sus ángeles estarán conscientes en ese fuego eterno. Así también los impíos.
7. En griego, «fuego eterno» es «aionios pur», que es, «era del fuego»; es decir, es un fuego que dura sólo por una era. Por lo tanto, no es eterno.
  • Esta clase de argumento es usado por los universalistas que extraen un aspecto literal de una palabra y la aplican a todo el contexto. Es un error de interpretación. Sin embargo, Dios usa el término «aionos» para indicar cada analogía. Además, solo hay dos edades o eras (Mateo 2:32; Marcos 10:30; Lucas 18:30): esta era y la era venidera. En esta era, la gente se casa (Lucas 20:34), la blasfemia contra el Espíritu Santo no será perdonada (Mateo 12:32), y recibiremos 100 veces más recompensa (Marcos 10:30; Lucas 18:30). En la era venidera, recibiremos la vida eterna (Marcos 10:30; Lucas 18:30) y no nos casaremos (Lucas 20:35). Entonces, usando su lógica, el fuego que dura una era durará en la era venidera y dado que la era venidera nunca termina, la conclusión sería que el fuego nunca termina.
8. Sodoma y Gomorra fueron destruidas y reducidas a cenizas, lo que afirma que la misma destrucción sirve como un ejemplo de lo que les sucederá a los impíos.
  • Sí, las ciudades de Sodoma y Gomorra fueron destruidas. Pero, tal destrucción no exige que las personas dentro de estas fueran aniquiladas y ya no existen más. Los seres vivos pueden ser destruidos y aún vivir como demonios (Marcos 1:24; Lucas 4:34). Los judíos querían destruir a Jesús, pero Él todavía habría vivido en Su estado intermedio (Mateo 2:13; 12:14; Marcos 3:6; 11:18; 27:20). Además, se ha encontrado en la Biblia, que las personas existen, conscientemente después de la muerte (Mateo 17:1-3; Lucas 16:19-31; 2ª Corintios 5:8; 12:2).
8.1. Génesis y la extinción del alma
  • La extinción del alma y espíritu de la persona no se encuentra en el contexto de Génesis de Sodoma y Gomorra. Es solo a la luz de las presuposiciones condicionalistas que se intenta incluso, tal argumento. Además, de acuerdo con Judas, las ciudades fueron reducidas a cenizas como una señal de advertencia del juicio de Dios y las personas que fueron destruidas están siendo castigadas actualmente por el fuego eterno (Judas 1:7). No cometa el error de imponer un ejemplo del Viejo Pacto, el cual se interpreta a la luz del aniquilacionismo y luego imponer esa interpretación en el contexto del Nuevo Pacto en Judas 1:7.
9. Si usted insiste en tomar la posición de que ellos están actualmente sufriendo el fuego eterno, entonces sería necesario mostrar donde es usado un lenguaje similar con relación al estado intermedio de la muerte antes del juicio de Dios.
  • No es necesario hacer tal cosa. El texto habla por sí solo. Sin embargo, en cuanto al estado intermedio de los impíos antes del juicio de Dios, tenemos el relato del hombre rico y Lázaro en Lucas 16:19-31. Ya sea que se considere una parábola o una historia real, el hecho es que el mensaje contiene una clara proclamación de tormento consciente en el estado intermedio.
    10.
10. En Judas 1:7, el tiempo del participio toma su significado del verbo gobernante.

Es tiempo presente, pero se está refiriendo a lo que sucedió en el pasado, cuando Sodoma y Gomorra fueron destruidas. Entonces, lo que realmente significa el participio es que se terminó. Es un presente histórico que no declara una condición presente de los impíos, sino que usa el pasado en el presente para ilustrar la destrucción tanto en el entonces como en el ahora.

9.1. Lo que menciona el texto

Todo lo sucedido en el pasado, pero lo saca a relucir como un ejemplo de lo que está sucediendo ahora. Aquí citaré a Lenski: «Judas conecta el v. 7 con el v. 5 y el v. 6 (no solo con el v. 6). Esta conexión no se encuentra en ὡς; se encuentra en τὸν ὅμοιον τρόπον τούτοις, el acusativo adverbial: ‘de manera similar a estos’, y ‘estos’ es masculino y se refiere a ‘ángeles que no guardaron’, etc., (v. 6) y a «los que no creyeron» (Israelitas, versículo 5). La referencia debe ser para ambos porque ‘τε’ los conecta muy de cerca. Con este acusativo adverbial, Judas dice que este tercer caso es similar a los otros casos.

9.2. ¿Dónde radica la similitud?

En el hecho de que todos estos pecadores, israelitas incrédulos, ángeles rebeldes, sodomitas fornicarios, recibieron un castigo final y eterno … la similitud se encuentra en el destino de estas ciudades y en el de «estos» … ambos verbos son aoristos históricos. Los pecadores difieren: incredulidad (v. 5); rebelión ambiciosa e insatisfecha (v. 6); espantosa fornicación (v. 7). Los pecadores se diferencian: Los israelitas que tenían las promesas del Señor; ángeles que tenían su glorioso dominio; paganos que tenían su hermosa tierra. Los tres sufrieron un castigo similar e irrevocable».16

Conclusión del Fuego Eterno Para Ángeles y Malvados

Judas 1:6-7 demuestra que Dios «los ha guardado (a los ángeles impíos) en prisiones eternas, bajo tinieblas para el juicio del gran día» (v. 6). El tiempo perfecto, «los ha guardado» muestra que está pasando actualmente. Aún más, Jesús afirmó que los ángeles no mueren (Lucas 20:36). Esto significa que los ángeles están actual y conscientemente guardados en prisiones eternas en la medida en que esperan su futuro juicio que nunca terminará para ellos.

La Condición Presente Consciente de Acuerdo a Judas

Judas continúa con el tema, al decir que las personas de Sodoma y Gomorra en el v. 7, «son exhibidas» (tiempo presente) al «sufrir» (presente participio) el castigo del fuego eterno. Esto significa que la condición presente de los ángeles impíos de Judas 1:6 que los «ha guardado en prisiones eternas, bajo tinieblas para el juicio del gran día» está relacionado a las personas impías de Sodoma y Gomorra que están actualmente sufriendo el castigo del fuego eterno. Los condicionalistas están equivocados.

Mateo 5:29-30

  • «Y si tu ojo derecho te es ocasión de pecar[Lit., te escandaliza o te hace tropezar, y así en el vers. 30], arráncalo y échalo de ti; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno[Gr., guéenna]. 30 Y si tu mano derecha te es ocasión de pecar, córtala y échala de ti; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo vaya al infierno[Gr., guéenna]».
  1. Duff, Jeremy. The Elements of New Testament Greek (Page 85). Cambridge University Press. Kindle Edition.
  2. Mounce, Willim D., Zondervan. Basics of Biblical Greek Grammar (Kindle Location 17333). Zondervan. Kindle Edition.
  3. Wallace, Daniel B.; Wallace, Daniel B.. The Basics of New Testament Syntax: An Intermediate Greek Grammar (p. 267). Zondervan. Kindle Edition.
  4. Ibíd. Pág. 273.
  5. Para más información sobre los ángeles, lea, «Lucas 20:36, el Aniquilacionismo y Ángeles Inmortales» (Énfasis añadido).
  6. El perfecto es usado con menos frecuencia que el presente, aoristo, futuro o imperfecto; cuando es usado, usualmente hay una escogencia deliberada por parte del escritor. La fuerza del tiempo perfecto es simplemente en que describe un evento que, completado en el pasado (aquí estamos hablando del indicativo perfecto), tiene resultados existentes en el tiempo presente (es decir, en relación con el tiempo de quien habla)».
  7. Arichea, Daniel C., and Howard Hatton. A Handbook on the Letter from Jude and the Second Letter from Peter. UBS Handbook Series. New York: United Bible Societies, 1993.
  8. Zodhiates, Spiros. The Complete Word Study Dictionary: New Testament. Chattanooga, TN: AMG Publishers, 2000.
  9. billmounce.com/monday-with-mounce/sodom-gomorrah-and-pornography-jude-7.
  10. Strong, James. Enhanced Strong’s Lexicon. Woodside Bible Fellowship, 1995.
  11. Louw, Johannes P., and Eugene Albert Nida. Greek-English Lexicon of the New Testament: Based on Semantic Domains. New York: United Bible Societies, 1996.
  12. Zodhiates, Spiros. The Complete Word Study Dictionary: New Testament. Chattanooga, TN: AMG Publishers, 2000.
  13. Strong James. Enhanced Strong’s Lexicon.
  14. Louw, Johannes P., and Eugene Albert Nida. Greek-English Lexicon of the New Testament: Based on Semantic Domains. New York: United Bible Societies, 1996.
  15. Zodhiates, Spiros. The Complete Word Study Dictionary: New Testament.
  16. Lenski, R. C. H. The Interpretation of the Epistles of St. Peter, St. John and St. Jude. Minneapolis, MN: Augsburg Publishing House, 1966.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí