Visite También Nuestra Sección, Religiones del Mundo
Regresar a: Catolicismo Romano
NOTA: A menos que se diga lo contrario, las citas son tomadas de la Nueva Biblia de las Américas — NBLA.
Abreviaturas: ICR: Iglesia Católica Romana. DHH: Dios Habla Hoy. NP: Nuevo Pacto. VP: Viejo Pacto. RV60: Reina Valera 60
10 de julio de 2010
La Tradición en el Nuevo Pacto y 2ª Tesalonicenses 3:6
Este es el tercer y último relacionado con la tradición del catolicismo romano. Examinaremos 2ª Tesalonicenses 3:6. Los otros dos artículos que se examinarán son 1ª Corintios 11:2 y 2ª Tesalonicenses 2:15. La primera parte de cada artículo se repite. Para un análisis de 2ª Tesalonicenses 3:6, desplácese hasta el encabezamiento «Mirando el Contexto de 2ª Tesalonicenses 3:6».
2ª Tesalonicenses 3:6
- «Os ordenamos, hermanos, en el nombre de (nuestro) Señor Jesucristo, que rechacéis a cualquier hermano que se comporte de manera desordenada y no según la tradición [paradosis] que recibieron de nosotros» (La Nueva Biblia América [New American Bible], vatican.va/archive/ENG0839/__PZG.HTM).
- «Hermanos, les ordenamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que se aparten de cualquier hermano que lleve una conducta indisciplinada y que no siga las tradiciones [paradosis] que recibieron de nosotros» (DHH).
- «Ahora bien, hermanos, les mandamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que se aparten de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la doctrina que ustedes recibieron de nosotros».
Información Básica de la Palabra “tradición” en el Nuevo Pacto
La palabra «tradición» es, «paradosis» (παράδοσις), y dependiendo de su versión puede ocurrir entre diez a trece veces en el griego del Nuevo Pacto. Las versiones NASB (New American Standard Bible) y la King James, cuentan cada una con 13 casos de la palabra «tradición / tradiciones» en el NP. La Nueva Biblia de las Américas tiene diez. A continuación, se presenta cada caso de la palabra en el Nuevo Pacto.
Mateo 15:2-3, 6b
- «’¿Por qué Tus discípulos quebrantan la tradición [parádosis] de los ancianos? Pues no se lavan las manos cuando comen pan’. 3 Jesús les preguntó: ‘¿Por qué también quebrantan ustedes el mandamiento de Dios a causa de su tradición [parádosis]?’ 6 … Y así ustedes invalidaron la palabra de Dios por causa de su tradición [parádosis]».
Marcos 7:3, 5, 8-9, 13
- «3 (Porque los fariseos y todos los judíos no comen a menos de que se laven las manos cuidadosamente, observando así la tradición [parádosis] de los ancianos. 5 Así que los fariseos y los escribas le preguntaron: ‘¿Por qué Tus discípulos no andan conforme a la tradición [parádosis] de los ancianos, sino que comen con manos inmundas? Dejando el mandamiento de Dios, ustedes se aferran a la tradición [parádosis] de los hombres’. 9 También les decía: ‘Astutamente ustedes violan el mandamiento de Dios para guardar su tradición [parádosis]‘».
1ª Corintios 11:2
- «Los alabo porque en todo se acuerdan de mí y guardan las tradiciones [parádosis] con firmeza, tal como yo se las entregué» (La Nueva Biblia Americana [NAB: New American Biblia]).
- NOTA: Es de anotar que la Versión Reina Valera Antigua, la del 60, la del 90, la Castilian y la Nueva Versión Internacional, no usan la palabra «tradición» en sus traducciones. Por esta razón se utiliza el versículo que aparece en la Versión de la Biblia NAB, versión de la iglesia de Roma.
Gálatas 1:14
- «Yo aventajaba en el judaísmo a muchos de mis compatriotas contemporáneos, mostrando mucho más celo por las tradiciones [parádosis] de mis antepasados»
Colosenses 2:8
- «Miren que nadie los haga cautivos por medio de su filosofía y vanas sutilezas, según la tradición [parádosis] de los hombres, conforme a los principios elementales del mundo y no según Cristo».
2ª Tesalonicenses
- 2:15: «Así que, hermanos, estad firmes y conservad las doctrinas que os fueron enseñadas, ya de palabra, ya por carta nuestra» (RV60).
- 3:6: «Hermanos, les ordenamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que se aparten de cualquier hermano que lleve una conducta indisciplinada y que no siga las tradiciones [parádosis] que recibieron de nosotros» (DHH).
De los 13 casos de la palabra «tradición» y que ocurren en el NP, una de ellas, la de Mateo 15:3, es donde los fariseos le preguntan a Jesús por qué Sus discípulos no seguían la tradición de los ancianos. Una, es un comentario de Marcos 7:3, de cómo los fariseos se lavaban las manos antes de comer siguiendo la tradición. En cada uno de los registros restantes —en Mateo y Marcos (seis casos)— Jesús le responde a los fariseos condenándolos por sus tradiciones y la forma como negaban la Palabra de Dios. Esto es extremadamente importante ya que Jesús nos está enseñando que las tradiciones no deben contradecir Su Palabra:
Mateo 15:3, 6
- «3 Jesús les preguntó: ‘¿Por qué también quebrantan ustedes el mandamiento de Dios a causa de su tradición [parádosis]?’ 6 … Y así ustedes invalidaron la palabra de Dios por causa de su tradición [parádosis]».
Marcos 7:5, 8-9, 13
- «5 Así que los fariseos y los escribas le preguntaron: ‘¿Por qué Tus discípulos no andan conforme a la tradición [parádosis] de los ancianos, sino que comen con manos inmundas? Dejando el mandamiento de Dios, ustedes se aferran a la tradición [parádosis] de los hombres’. 9 También les decía: ‘Astutamente ustedes violan el mandamiento de Dios para guardar su tradición [parádosis]‘».
Los Cinco Casos Adicionales
Gálatas 1:14
- «Yo aventajaba en el judaísmo a muchos de mis compatriotas contemporáneos, mostrando mucho más celo por las tradiciones [parádosis] de mis antepasados».
- Aquí, Pablo no se está refiriendo genéricamente a las tradiciones de Israel sino a la de los fariseos, considerando que Pablo fue fariseo.
Colosenses 2:8
- «Miren que nadie los haga cautivos por medio de su filosofía y vanas sutilezas, según la tradición [parádosis] de los hombres, conforme a los principios elementales del mundo y no según Cristo».
- Pablo está mencionado de forma genérica las «tradiciones de los hombres» las cuales se oponen al evangelio de Cristo.
Esto, nos deja ahora tres versículos que usan la palabra «tradición» (1ª Corintios 11:2; 2ª Tesalonicenses 2:15; 3:6) y es de estos versículos que la ICR intenta apoyar su punto de vista de que la sagrada tradición de su iglesia debe ser seguida.
En la versión de la iglesia católica NAB (New American Bible), 2ª Tesalonicenses 2:15 y 3:6, las palabras «doctrinas / doctrina» y usadas en la versión RV60, fueron cambiadas por las palabras «tradiciones / tradición» respectivamente.
Mirando el Contexto de 2ª Tesalonicenses 3:6
- «Los instruimos hermanos, en el nombre de (nuestro) Señor Jesucristo, a huir de cualquier hermano que se conduzca de forma desordenada y no de acuerdo a la tradición [paradosis] que recibieron de nosotros» (NAB: New American Bible del catolicismo romano).
- «Ahora bien, hermanos, os mandamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la doctrina que recibisteis de nosotros» (RV60).
La «tradición o doctrina en el v. 7 en Adelante
Posteriormente Pablo entra en lo que es esa «tradición o doctrina»: De cómo los tesalonicenses deben imitarlo ya que no anduvo desordenadamente entre ellos; que trabajó para no ser gravoso a nadie; sino para darles ejemplo e imitarlo. El v. 10 es una enseñanza clara de que aquel que no trabaje, tampoco coma. Del v. 11 al 15, Pablo amonesta a que los tesalonicenses trabajen sosegadamente, que no se metan en lo que no les importa, y que, si lo hacen, comerán su propio pan. Y termina esta epístola con una bendición final.
Conclusión
El contexto nos muestra que la «doctrina» o «tradición» mencionada por Pablo es de la «tradición» de trabajar duro y no estar ocioso. Es de suponer que esta amonestación está relacionada con lo que escribió en el capítulo 2 sobre la falsa enseñanza de que Jesús ya había regresado. Probablemente las personas habían decidido abandonar sus medios de vida y dejar de trabajar. Pablo les advierte que no lo hagan. Al contrario, deben apartarse de todo hermano que ande desordenadamente y no de acuerdo a la tradición o doctrina que Pablo les había enseñado; es decir, trabajar duro y no estar ociosos.
Nada que ver con la «tradición sagrada»
Definitivamente, no es lo que afirma la ICR. Se trata de no estar ociosos y dejar de trabajar. Pero esto no ha detenido a la ICR de meter en la Escritura la idea de que esta «tradición» significa pronunciamientos apostólicos que fueron depositados oralmente a esta iglesia para mostrarlos con el tiempo. Deberían atenerse a lo que el texto realmente dice, y no, a lo que no dice.